In non-blog-related news:
- Knopf publishes the first unabridged edition of Simone de Beauvoir's The Second Sex in English, translated by Constance Borde and Sheila Malovany-Chevallier. Francine du Plessix Gray, writing in the New York Times Book Review, is disappointed to find that the work is "in many ways dated" and its new translation "doesn’t begin to flow as nicely as Parshley’s."
- Another thing we could lose in the transfer to e-books - inscriptions.
- Recently exposed files reveal what apartheid-era censors thought of J.M. Coetzee's works. Waiting for the Barbarians, for example, was not suppressed since its sexual content was deemed “not lust-provoking.”
- Some friends reminisce about Philip K. Dick at UC Irvine; according to James Blaylock, Dick would often "tell you things that were completely crazy to see your reaction. And he would tell you he was kidding two or three days later."
- Writers answer question they've never been asked.
- Summer will soon be upon us and for print media this inevitably means they have to offer a list of books to read on the beach - The New York Times offers a predictable selection of fluff, while New York Magazine is a bit more creative in asking six writers (including William Gibson and Peter Carey), divided up by genre, to name their favorite books, and NPR approaches independent booksellers.
- Editorial Ass explains how to throw a great book launch
- Meghan Vicks, of the insightful Only Words to Play With, has a second online presence in the form of Gaga Stigmata - a journal of critical writings and art about Lady Gaga (co-edited with Kate Durbin), which has been receiving a lot of positive attention, including an interview on Salon (also mentioned on The Huffington Post).